
Sumario: 16 de abril de 2002: 58° Periodo de Sesiones de la Comisión de Derechos Humanos (18 de marzo al 26 de abril de 2002. Tema 7 del orden del dia: El Derecho Al Desarrollo Discurso De La Unión Europea (Ginebra)
Sr. Presidente:
1. Tengo el honor de dirigirme a la Comisión en nombre de la Unión Europea sobre el tema 7 del calendario titulado "El derecho al desarrollo". Los países asociados a la Unión Europea de Europa Central y Oriental -Bulgaria, República Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia y Rumania-, así como los otros países asociados Chipre, Malta y Turquía han expresado su deseo de suscribir esta declaración.
2. El ser humano es el sujeto central del desarrollo y debe participar activamente y beneficiarse del derecho al desarrollo. La UE subraya que son los Estados quienes tienen la responsabilidad principal en la realización efectiva de los derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo.
3. La Unión Europea ha reiterado en el pasado su vínculo con el derecho al desarrollo y ha expresado de numerosos modos su solidaridad y compromiso con una nueva asociación entre los países desarrollados y los países en vías de desarrollo en la que se respeten los derechos humanos, los principios democráticos, el Estado de derecho y una sólida gestión de los asuntos públicos.
4. La Unión Europea desempeña un papel destacado en el proceso de desarrollo que aspira a reducir a la mitad, para el año 2015, el número de personas en el mundo que viven en condiciones de extrema pobreza, y continúa comprometida con la ejecución de los objetivos, metas y compromisos en materia de desarrollo de la Declaración del Milenio y de otras conferencias y cumbres importantes bajo los auspicios de las Naciones Unidas, como la III Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos
Adelantados.
5. En este sentido, la UE se ha comprometido plenamente con los preparativos de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, que están teniendo lugar en Monterrey, al considerarlos un aspecto crucial en el proceso iniciado en la Cumbre del Milenio y en la III Conferencia sobre los Países Menos Adelantados, y estima que es de vital importancia contribuir a la Financiación para el Desarrollo como un elemento catalizador para alcanzar esos objetivos en materia de
desarrollo acordados en el ámbito internacional. Si la Conferencia de Monterrey tiene éxito, ello servirá para preparar el terreno a fin de alcanzar unos resultados positivos en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible en Johannesburgo.
6. Cada país tiene como responsabilidad principal su propio desarrollo económico y social y la Declaración sobre el derecho al desarrollo enfatiza el papel de las políticas nacionales y de las estrategias en materia de desarrollo. En la Declaración del Milenio se estableció que una forma adecuada de gobernanza en cada país constituye uno de los principales factores para alcanzar los objetivos en materia de desarrollo. Durante el proceso de preparación para Monterrey la comunidad internacional
también ha destacado la lucha contra la corrupción a todos los niveles como una prioridad, ya que representa una seria barrera para el desarrollo y desvía recursos de actividades que son vitales para la erradicación de la pobreza y el desarrollo económico y sostenible.
7. Al mismo tiempo, la comunidad internacional debe apoyar los esfuerzos nacionales en materia de desarrollo mediante el establecimiento de estrategias nacionales para la reducción de la pobreza, por ejemplo, concediendo ayudas más generosas al desarrollo, en particular a aquellos países que estén realizando verdaderos esfuerzos para destinar sus recursos a la reducción de la pobreza, como se prevé en la Declaración del Milenio. En este sentido, en las conclusiones de la UE en la cumbre de
Laeken celebrada en diciembre de 2001, se subrayó la necesidad de destinar lo antes posible los recursos financieros disponibles como ayuda al desarrollo y se señaló con satisfacción el compromiso del Consejo de examinar los medios y plazos de cada Estado miembro de la UE para lograr el objetivo oficial de las Naciones Unidas en materia de ayuda al desarrollo de 0,7% del PIB y del 0,15-0,20% para los países menos adelantados. El Consejo Europeo de Barcelona que se celebró los días 15 y 16 de
marzo ha supuesto un paso adelante en el examen de los citados medios y plazos para los Estados miembros. Del mismo modo, otras vías de reducción de la deuda de los países menos desarrollados serán examinadas por la Unión Europea.
8. La Unión Europea apoya nuevas iniciativas regionales que puedan llevar a garantizar el sentido de apropiación nacional, al tiempo que se promueve la asociación y la responsabilidad para el desarrollo. Creemos que la Nueva Asociación para el Desarrollo de África (NEPAD), entre otras iniciativas, es claramente uno de los marcos en materia de desarrollo puestos en práctica en el ámbito regional que debe ser apoyado. Fomentamos y apoyamos esfuerzos similares en otras regiones así como la
cooperación Sur-Sur para facilitar el intercambio de puntos de vista sobre estrategias, prácticas, experiencias y reproducción de proyectos que han tenido éxito.
9. El compromiso alcanzado por la comunidad internacional en Doha de reforzar los beneficios en materia de desarrollo del comercio y la globalización ya ha supuesto una importante contribución al logro de los objetivos sobre desarrollo y al éxito de Monterrey. Asimismo, la Unión Europea subraya la necesidad de poner los beneficios de las nuevas tecnologías a disposición de todos, en particular los de las tecnologías de la información y de la comunicación, a fin de acortar la "división digital".
Esperamos que la próxima Cumbre sobre la Sociedad de la Información contribuya en gran medida a lograr este objetivo.
10. Los países en desarrollo endeudados realizan esfuerzos considerables para lograr el compromiso del pago de su deuda a pesar del alto coste social en el que incurren. El fortalecimiento de la Iniciativa para los Países Pobres Altamente Endeudados proporciona una oportunidad para reforzar los esfuerzos de los países beneficiarios en relación con la reducción de la pobreza y la mejora de sus perspectivas económicas. Es fundamental que la aplicación de la citada iniciativa, que será enteramente
financiada a través de recursos adicionales, sea rápida, efectiva y completa. Reafirmamos nuestro compromiso de encontrar una solución efectiva, equitativa, orientada al desarrollo y duradera en relación con la deuda externa y las cargas del pago de dicha deuda de los países en desarrollo.
11. La mejora de la gobernanza global es un aspecto fundamental. Se debería hacer hincapié en mejorar la coordinación y coherencia entre todos los participantes pertinentes en materia de desarrollo, a nivel local, nacional, regional y multilateral, de modo que se incremente la complementariedad y se evite la coincidencia y repetición de tareas. La fragmentación de la ayuda, la mala coordinación y la falta de procedimientos armonizados han constituido un gran obstáculo a la eficiencia de la
ayuda. Aunque es importante que las políticas funcionen mejor en los países receptores, los países donantes también deberían poner más de su parte para garantizar la eficiencia de la ayuda de un modo colectivo.
12. El desarrollo humano sostenible constituye un objetivo esencial para la Unión Europea. La Estrategia de la UE para un desarrollo sostenible forma parte de los preparativos para la Cumbre mundial sobre el Desarrollo Sostenible de 2002. La UE también acoge favorablemente los resultados de la Conferencia de Marrakech sobre el cambio climático y está dispuesta a cumplir sus compromisos en virtud del protocolo de Kyoto, que desearía, tal y como fue señalado en el Consejo de Barcelona, que
entrara en vigor antes de la Cumbre de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible.
13. Doha, Monterrey y Johannesburgo han integrado esfuerzos convergentes de la comunidad internacional para tratar el tema de la pobreza, el desarrollo, la globalización y la liberalización del comercio de una forma coherente. Indudablemente, estos esfuerzos contribuyen a la aplicación del derecho al desarrollo. Tal y como fue establecido por el Grupo de Trabajo sobre derecho al Desarrollo, estos foros son los adecuados para tratar y negociar estos complejos asuntos. El Grupo de Trabajo, y así
lo señaló en sus conclusiones, no puede ni debe reemplazar a las organizaciones internacionales designadas para negociar a nivel multilateral estos asuntos.
14. Una forma de gobernanza adecuada reviste una gran importancia para el desarrollo sostenible. Como se expone en el Acuerdo de Cotonú con los países ACP, una buena gobernanza implica un entorno político e institucional que defienda los derechos humanos, los principios democráticos, el Estado de derecho y una gestión transparente y responsable de los recursos humanos, naturales, económicos y financieros. Esto implica asimismo el fortalecimiento de la sociedad civil. Todos las facetas del
Derecho al desarrollo deben ser reforzadas involucrando a la sociedad civil, al sector privado y a otros actores no estatales.
15. El acceso a la información y la comunicación constituyen factores esenciales en lo que se refiere a la capacitación de los individuos y a su activa participación en el proceso de desarrollo. Unos medios de comunicación libres e independientes, que examinen y pongan en duda las actividades del sector público y privado, pueden desempeñar un papel destacado en cada sociedad, y lograr un mayor grado de apertura, transparencia, responsabilidad y, de este modo, legitimidad. Una prensa libre puede
ser útil con frecuencia para acabar con las violaciones de los derechos humanos. De igual modo, asegurar la participación activa, libre y relevante de todos y cada uno de los individuos en el desarrollo requiere asegurar el derecho efectivo a la participación incluyendo, entre otros, los derechos a la libertad de expresión, de reunión y de asociación, así como la libertad a recibir y a emitir información libremente.
16. Sin una participación activa de las mujeres en las actividades civiles, políticas, económicas, sociales y culturales de una comunidad, resulta ilusorio hablar de la plena realización del derecho al desarrollo. Un medida clave en la capacitación de las mujeres es la educación. La educación primaria debería ser obligatoria y libre, y los Estados deberían garantizar que las niñas puedan acceder a la educación primaria y que existe igualdad de oportunidades a la hora acceder a la educación
secundaria y a la formación profesional. También es esencial que se respeten plenamente los derechos de los niños y de las niñas, en la realización del derecho al desarrollo.
17. La epidemia del VIH/SIDA supone una seria amenaza a todos nuestros esfuerzos por lograr un desarrollo humano sostenible. Se deben adoptar medidas tanto en el ámbito nacional como internacional para combatir esta epidemia. Las respuestas nacionales al VIH/SIDA deben ser diseñadas en el contexto de los estándares, normas y principios universales de derechos humanos, incluyendo el derecho al desarrollo. La UE apoya el nuevo Fondo Global para luchar contra el VIH/SIDA, la malaria y la
tuberculosis, y desempeñará un papel destacado en los demás procesos derivados de la Sesión Especial celebrada en junio de 2001.
Sr. Presidente:
18. La Unión Europea expresa su gratitud al profesor Arjun Sengupta, experto independiente sobre el derecho al desarrollo, por su informe y por los esfuerzos que ha realizado para centrarse en los métodos en favor de la ejecución del derecho al desarrollo. Su noción de "pacto de desarrollo", no obstante, merece ser discutida más detenidamente y le animamos a que preste atención a los comentarios e ideas formuladas por los Estados sobre su informe. El ámbito de aplicación de sus esfuerzos
debería ampliarse y también debería considerar más atentamente otros marcos y mecanismos de coordinación ya existentes a nivel nacional.
19. La Unión Europea ha prestado un gran interés al informe de la Oficina ( E./CN.4/2002/27). En él se muestra el modo en que la Oficina ha decidido involucrarse en la ejecución del derecho al desarrollo y las resoluciones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos y de la Asamblea General. Hay un ámbito de actividad de la Oficina de acuerdo con su mandato que consideramos crucial en la ejecución del derecho al desarrollo. Nos referimos a los mecanismos de coordinación, consulta y
comunicación en el marco del sistema de Naciones Unidas, como la UNDG, UNDAF y CCA. La Unión Europea anima a la Oficina a que prosiga con sus esfuerzos para incrementar su apoyo a los organismos pertinentes de las Naciones Unidas para la realización del derecho al desarrollo. El papel de promotor y defensor resulta crucial, así como el papel de la Oficina en su participación en los mecanismos e iniciativas de coordinación en el marco del sistema de Naciones Unidas y de información de las
actividades de las organizaciones, fondos y programas para la ejecución de la Declaración, así como de los obstáculos identificados por estos organismos en la realización del derecho al desarrollo.
Sr. Presidente:
20. La Unión Europea considera necesario eliminar toda ambigüedad sobre nuestra posición en relación con el párrafo 14 e) de las conclusiones del Grupo de Trabajo relativo al comercio internacional. Este párrafo es el resultado de una larga y complicada negociación y nos congratulamos de que se haya podido alcanzar un compromiso. A pesar de ello, seguimos pensando que los resultados de la Conferencia de Doha no deben ser en ningún caso interpretados de forma incoherente con respecto a los
textos allí aprobados. En nuestra opinión dichos textos han de ser considerados como la única referencia válida en lo que a la competencia de la Organización Mundial del Comercio se refiere.
21. La UE entiende que estas conclusiones deben preparar el terreno para que una resolución sobre el tema sea aprobada por esta Comisión por consenso, y con ese objeto estamos preparados para entablar negociaciones constructivas, de forma a contribuir de modo positivo a la aplicación progresiva del derecho al desarrollo.
Gracias.
| Arriba |