
Sumario: 14 de febrero de 2002: Intervención del Excmo. Sr. D. Carlos Miranda Embajador de España,Delegado en la Conferencia de Desarme, en nombre de la Unión Europea (Ginebra)
Señor Presidente,
Tengo el honor de tomar la palabra hoy en nombre de la Unión Europea. Además los países de Europa central y del Este, asociados a la Unión Europea - Bulgaria, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, la República Checa, Rumanía - y Chipre y Malta también asociados a la Unión Europea, se suman a la presente declaración.
Señor Presidente,
Es un gran placer para mí verle en el importante cargo de Presidente de la Conferencia de Desarme. Estoy convencido de que esta Conferencia se beneficiará mucho de su gran experiencia y habilidades diplomáticas en la difícil situación a la que se enfrenta. Déjeme también extender los saludos de la Unión Europea al Secretario General de la Conferencia, Sr. Petrovsky, y a nuestro Secretario General Adjunto, Sr.Roman-Morey.
Señor Presidente,
Pocas veces se han producido sucesos que hayan impulsado la acción del sistema internacional en un plazo tan corto como los horrendos atentados cometidos el 11 de septiembre en los Estados Unidos. En su reunión extraordinaria celebrada en Bruselas el 21 de septiembre, el Consejo Europeo reiteró su firme determinación de actuar concertadamente en toda circunstancia y aprobó un Plan de Acción coordinada y global contra el terrorismo, incluyendo un amplio arsenal de medidas. De conformidad con
dicho Plan de Acción, el Consejo Europeo decidió la puesta en marcha de una Iniciativa Orientada para hacer frente de forma eficaz a la amenaza internacional del terrorismo, centrándose en los siguientes elementos:
- El fortalecimiento de los instrumentos multilaterales pertinentes en el ámbito de la no proliferación, el desarme y el control de armamentos con el objeto de promover su universalización y garantizar su aplicación efectiva.
- La elaboración de medidas concretas para reforzar el control de las exportaciones y evitar así la adquisición de materiales relacionados con armas de destrucción masiva por parte de grupos terroristas y los Estados que los cobijan.
- Cooperación internacional, y en particular la protección y la asistencia contra el uso o la amenaza del uso de armas químicas y biológicas así como las medidas para mantener un control físico del material nuclear a escala mundial.
- La intensificación del diálogo político con terceros países en el ámbito de la no-proliferación, el control de armamentos y del desarme.
En efecto, tal y como declararon los Ministros de Asuntos Exteriores de la Unión Europea el pasado 10 de diciembre, "la no proliferación, el desarme y el control de los armamentos siguen siendo un elemento indispensable de la seguridad cooperativa entre los Estados. Asimismo, pueden contribuir de forma fundamental a la lucha global contra el terrorismo reduciendo el riesgo de que agentes no gubernamentales tengan acceso a armas de destrucción masiva, materiales radioactivos y vectores, así
como previniendo la proliferación de armas convencionales".
Señor Presidente,
La Comunidad Internacional en su conjunto afronta los riesgos surgidos de la proliferación de armas de destrucción masiva, y de sus vectores. Nuestra seguridad y estabilidad, tanto global como regional, se ven amenazadas por tales acciones. Los ataques terroristas del 11 de septiembre han conferido una urgencia aún mayor a los esfuerzos conjuntos de todos los Estados para convenir colectivamente nuevos instrumentos y mecanismos que garanticen la seguridad mutua.
Sin embargo, en este entorno cambiante de seguridad global, para la Unión Europea el fortalecimiento de las normas internacionales y de los instrumentos políticos para prevenir la proliferación de armas de destrucción masiva y de sus vectores constituye una tarea prioritaria; por ello, está comprometida con el refuerzo de los instrumentos multilaterales del desarme y de la no proliferación.
A pesar de algunos reveses desafortunados, como por ejemplo en lo relativo al Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares o la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas y toxínicas, el año 2001 no fue un año enteramente negativo para nuestros empeños en el ámbito del desarme y de la no proliferación. En el ámbito multilateral se progresó en otras áreas como, entre otras, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre
armas pequeñas y de pequeño calibre, la Tercera Conferencia de los Estados signatarios de la Convención para la prohibición de minas antipersonal en Managua y la Segunda Conferencia de examen de la Convención sobre ciertas armas convencionales excesivamente nocivas. Saludamos la entrada en vigor del Tratado sobre el régimen de cielos abiertos el 1 de enero del 2002.
Es más, la reunión, celebrada en París los pasados 7 y 8 de febrero, sobre el Código Internacional de Conducta para prevenir la proliferación de misiles, ha resultado fructífera y esperanzadora. La Unión Europea tiene el propósito de seguir desempeñando un rol dinámico en el desarrollo de este proceso.
La Unión Europea se congratula de la Declaración conjunta de los Presidentes de los Estados Unidos y de la Federación de Rusia, respecto a una nueva relación entre ambos países para el siglo XXI, y toma nota de su compromiso con las Convenciones sobre armas biológicas y químicas, así como con el fortalecimiento del Tratado de No Proliferación Nuclear. Mostramos nuestra total disposición a trabajar con ellos, y con otros países, en el logro de tales objetivos, especialmente durante la Comisión
Preparatoria del TNP y la reanudación de la Conferencia de Examen de la Convención sobre armas biológicas y toxínicas. Saludamos la intención de los Gobiernos de los Estados Unidos y de la Federación Rusa de formalizar mediante negociaciones en los meses venideros un acuerdo sobre reducción de armas nucleares ofensivas que preserve los procedimientos de verificación y transparencia existentes en los actuales acuerdos. Estamos asimismo convencidos de que esta nueva relación, así como consultas
continuas con otros países, supondrán un impulso para llegar a compromisos tanto en estos, como en otros regímenes y foros multilaterales de desarme y de no proliferación.
La Unión Europea desea subrayar la importancia y urgencia de una rápida entrada en vigor del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares y hace un llamamiento a todos los Estados que aún no lo hayan hecho para que firmen el Tratado sin tardanza y de forma incondicional, especialmente aquellos de la lista de 44 Estados cuya ratificación es indispensable.
Señor Presidente,
El año 2001 fue testigo de una conmoción en las relaciones internacionales a escala planetaria, y aún hoy, la Conferencia de Desarme no fue capaz de emprender su trabajo. Al tiempo que rendimos homenaje a todos sus predecesores en la Presidencia, y especialmente al Embajador Reyes por su éxito al conseguir el consenso sobre un punto no controvertido de nuestra agenda, la Unión Europea no puede por menos que lamentar profundamente esta situación.
La Unión Europea destaca, una vez más, su compromiso con el pleno cumplimiento de las decisiones y las resoluciones adoptadas por la Conferencia de Examen y Extensión del Tratado de No Proliferación en 1995, así como del documento final de la Conferencia de Examen del TNP en el año 2000. En el contexto de la Conferencia de Desarme, esto afecta especialmente a dos importantes pasos prácticos acordados por todos los Estados parte del TNP, a saber, las negociaciones sobre un tratado para el cese
de la producción de material fisible para armas nucleares y el establecimiento de un órgano subsidiario apropiado con el mandato de ocuparse del desarme nuclear. Este compromiso deberá abrir la vía para alcanzar un acuerdo sobre el programa de trabajo de la Conferencia de Desarme.
Señor Presidente,
La Conferencia de Desarme es el único foro multilateral para negociaciones de desarme a disposición de la comunidad internacional. Esta Conferencia decidió iniciar y de hecho inició, en 1998, las negociaciones sobre un tratado no discriminatorio, multilateral e internacional y eficazmente verificable prohibiendo la producción de material fisible para armas nucleares y otros artefactos explosivos nucleares, de conformidad con la declaración del coordinador especial en 1995 y con el mandato que
en él figura, teniendo en cuenta los objetivos tanto del desarme nuclear como de la no proliferación. Junto con la rápida entrada en vigor del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares, el inicio inmediato de la negociación del TPMF constituye la siguiente etapa fundamental en el desarme y la no proliferación nucleares.
La necesidad del pronto inicio de dicha negociación se afirmó claramente en la Decisión sobre "Principios y Objetivos para la no-proliferación y el desarme nucleares" adoptada en la Conferencia de Examen y Extensión del TNP en 1995 y reafirmada en el Documento Final de la Conferencia de Examen del TNP del 2000, y también en las resoluciones adoptadas por consenso por la Asamblea General de las Naciones Unidas más adelante ese mismo año y en 2001. A pesar de los retrasos, la Unión Europea sigue
atribuyendo la máxima importancia al comienzo de la negociación de este tratado durante la sesión de este año de la Conferencia de Desarme, y a su rápida conclusión .
Señor Presidente,
La Conferencia de Desarme no puede seguir haciendo oídos sordos a las expectativas legítimas de la Comunidad Internacional. No podemos sino reconocer que algunas cuestiones de la agenda de la Conferencia de Desarme han sido asumidas en otros foros. La Unión Europea espera que la Conferencia de Desarme responda al desafío y logre un acuerdo para su programa de trabajo, y pueda así abordar todas las cuestiones substantivas contenidas en el mismo.
El éxito de esta empresa requiere que se tengan en cuenta los intereses legítimos en materia de seguridad de todos los Estados. El inicio inmediato de las negociaciones del Tratado para el cese de la producción de material fisible, así como el tratamiento tanto del desarme nuclear como de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio exterior tal como se recoge en la Resolución 56/23 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, en el seno de órganos subsidiarios, cuyos mandatos
deberán de ser a la vez pragmáticos y substanciales para que sean aceptados por todos; estas tres piezas juntas, constituyen hoy en día la base para un acuerdo para el comienzo de nuestro trabajo. La Unión Europea está convencida de que tal acuerdo está a nuestro alcance.
Señor Presidente,
A lo largo de las sesiones de años anteriores, la Unión Europea respaldó y apoyó los esfuerzos de los sucesivos Presidentes de la Conferencia, incluidos los Embajadores Kreid y Lint. Su trabajo ha sido pulido durante meses y plasmado en el documento 1624 de la Conferencia de Desarme, que ahora se conoce como "propuesta Amorim". Esta propuesta contiene en opinión de la Unión Europea los elementos para lograr rápidamente un acuerdo, si todos los miembros de la Conferencia hacen gala de un
espíritu de apertura y pragmatismo. Estamos también convencidos de que otras Delegaciones y grupos de países comparten esta valoración de la situación, lo que debería permitir al Presidente llegar a una solución.
Señor Presidente,
No hay necesidad de detallar hoy la opinión de la Unión Europea sobre los demás puntos de la agenda de la Conferencia de Desarme incluidos en el documento 1624. Apoyamos el inicio de los trabajos sobre esas cuestiones también, y volveremos a tomar la palabra para exponer nuestra posición respecto a los mismos tan pronto como la Conferencia haya iniciado su trabajo substantivo. Sin embargo, quisiéramos agradecer sinceramente a los tres Coordinadores Especiales sobre temas de procedimiento - el
Embajador Seibert de Alemania, el Embajador Kariyawasam de Sri Lanka, el Embajador Draganov y el Señor Peter Kolarov de Bulgaria - su dedicación y muy valiosa contribución a nuestra labor. La Unión Europea apoya la renovación, tan pronto como sea posible, de los mandatos de los tres Coordinadores Especiales durante esta sesión anual y está dispuesta a apoyarles para el eficaz desempeño de sus funciones .
Permítame añadir y recordar que la Unión Europea está firmemente comprometida con la continuación del proceso de ampliación de la Conferencia de Desarme. Somos especialmente partidarios del futuro ingreso en la Conferencia de Desarme de aquellos Estados de la Unión Europea que aún no son miembros de la misma. La Unión Europea respalda también las candidaturas de sus países asociados que han manifestado el deseo de formar parte de esta Conferencia.
Señor Presidente,
La Unión Europea desea volver a expresar su compromiso con el multilateralismo. Una vez más, deseamos destacar, como todos lo hicimos en la Resolución 56/24T de la Asamblea General de las Naciones Unidas, que se trata de un principio básico de las negociaciones en la esfera del desarme y de la no proliferación encaminadas a mantener y fortalecer normas universales y de ampliar su alcance. El punto muerto que persiste dentro de la Conferencia contribuye así a debilitar el régimen internacional
para el desarme y la no proliferación.
El Secretario General de las Naciones Unidas y la Asamblea General de las Naciones Unidas nos han instado a aprobar un programa de trabajo. La Unión Europea se compromete a prestarle a usted y a sus sucesores su firme apoyo con el fin de devolver a la Conferencia de Desarme el papel de liderazgo que está destinada a cumplir en este mundo permanentemente en cambio.
Muchas gracias, Señor Presidente.
| Arriba |