
Summary: October 22, 2004: Declaration by President Prodi on the Duma's ratification of the Kyoto protocol (Brussels)
No news could be more welcome in my last few days in Brussels. The ratification of the Kyoto Protocol by the Russian Duma repays my Commission's long and patient efforts to tackle global warming -- a cause for growing concern every passing day -- and safeguard our planet's environment.
The Kyoto Protocol may not yet be a technically perfect instrument, but it is the best we have to counter the effects of climate change today. We undertook to substantially reduce emissions of highly pollutant substances in the air we breathe and we have shown responsibility as world opinion demanded and expected.
The Duma has also shown responsibility and I want to express my satisfaction, appreciation and respect to President Putin, to whom I send my thanks, and to the Russian Government, the Duma and the Russian people. Ratifying the Kyoto Protocol calls for commitment and effort and implies difficult choices. But I am convinced no effort is too great if those of my generation are to set our children and grandchildren an example, if we want to do what is needed to protect our planet and show we will
not give up out of laziness, selfishness or a lack of determination.
This is just the first step. It needs to be followed by others. We must not let up on this issue but keep pushing it with all our force. We must keep on demanding commitment and determination from governments, the scientific community and researchers, because there is still so much to do in terms of technological innovation, energy savings and research on alternative energy sources. That is why we are backing research on the hydrogen economy too.
But today I want to stress that one important target has been met. We are seeing an example of serious commitment that we share. I hope that example will be followed by those who have not yet signed the Kyoto Protocol, starting with the United States. I do not want to judge; I simply point out that we have done our duty and shown the necessary generosity; the others will follow when they are convinced. In the meantime, we will take action to significantly reduce our own pollution.
That was our responsibility to our citizens and we have done our duty.
When the first European Constitution is signed next week in Rome, I will be able to say I have completed my term with the satisfaction of a mission accomplished.
**********************
Déclaration du Président Prodi sur la ratification du protocole de Kyoto par la Douma
Aucune nouvelle ne pouvait être davantage saluée à l'occasion de mes derniers jours passés à Bruxelles. La ratification du protocole de Kyoto par la Douma russe récompense les efforts déployés patiemment et depuis longtemps par la Commission que j'ai présidée pour trouver une solution au problème du réchauffement climatique qui, jour après jour, fait naître des inquiétudes croissantes, et sauvegarder l'environnement de notre planète.
Le protocole de Kyoto n'est peut-être pas encore techniquement parfait, mais cet instrument est le meilleur dont nous disposons aujourd'hui pour contrer les effets du changement climatique. Nous nous sommes engagés à réduire considérablement les émissions des substances fortement polluantes dans l'air que nous respirons et avons fait preuve de responsabilité, conformément aux demandes et aux attentes de l'opinion mondiale.
La Douma a elle aussi montré son sens des responsabilités et je veux à cette occasion exprimer ma satisfaction, ma reconnaissance et mon respect au Président Poutine, que je remercie, ainsi qu'au gouvernement russe, à la Douma et au peuple russe. La ratification du protocole de Kyoto demande un engagement et des efforts et implique des choix difficiles. Je suis toutefois convaincu qu'aucun effort n'est trop grand si notre génération doit montrer l'exemple à nos enfants et à nos grands-enfants,
et si nous voulons faire le nécessaire pour protéger la planète et montrer que nous ne céderons pas à la paresse, à l'égoïsme ou à un manque de détermination.
Il ne s'agit que d'un premier pas, que les autres devront suivre. Nous ne devons pas baisser les bras, mais continuer le combat de toutes nos forces. Nous devons continuer à exiger engagement et détermination de la part des gouvernements, de la communauté scientifique et des chercheurs, car il y a encore tant à faire en termes d'innovation technologique, d'économies d'énergie et de recherche sur les nouvelles sources d'énergie. C'est la raison pour laquelle nous soutenons également la recherche
sur l'économie de l'hydrogène.
Aujourd'hui, il me faut néanmoins souligner qu'un objectif essentiel a été atteint. Nous sommes témoins d'un engagement sérieux que nous partageons. J'espère que cet exemple sera suivi par ceux qui n'ont pas encore signé le protocole de Kyoto, à commencer par les États-Unis. Je ne veux juger personne, j'attire simplement l'attention sur le fait que nous avons fait notre devoir et fait preuve de la générosité nécessaire; d'autres nous emboîteront le pas lorsqu'ils auront acquis la conviction de
la nécessité de cet engagement. En attendant, nous allons prendre des mesures pour réduire significativement notre propre pollution.
Nous avions cette responsabilité à l'égard de nos citoyens et nous avons fait notre devoir.
Lorsque la première Constitution européenne sera signée la semaine prochaine à Rome, je pourrai dire que mon mandat s'achève avec la satisfaction d'une mission accomplie.
| Top |